2011年9月11日日曜日

Written Complaint

To Osaka District Court
From Yang, Si-Hun
Date May 8, 2006

Plaintiff Yang, Si-Hun
Place of Service of Documents ***** ***, Higashiosaka City,  
               Osaka-Prefecture 577-**** Japan
Tel 06-****-****
Fax 06-****-****

Defendant The Nobel Foundation
Marcus Storch, Chairman of the Board the Nobel Foundation
Address of the Defendant Sturegatan 14, SE-102 45 Stockholm, Sweden

Action for compensation for damages
Amount of damages 3 million yen
Amount of revenue stamps to be attached 20,000 yen

The Purpose of the Claims 
The plaintiff seeks judgment on the following, as well as a declaration for provisional execution.
1. The defendant should pay 3 million yen as well as an amount of 5 % a year from the day after the delivery of this complaint until the day payment is completed.
2. Court costs should be borne by the defendant.

Grounds for the Claims
1. Parties
The complainant is a medical doctor who graduated from the Faculty of Medicine, Osaka University. While practicing medicine, he has personally made presentations on his research on life phenomena as a researcher in an interdisciplinary area. He made presentations titled “Life and Ethics” from 1981 through 1984, “Cognition, Value and the Foundation of Mathematics” in 1985, “Receptor-Complementarity, Form and Inclusion Relation-” in 1998, and “The Process of Searching and Trial, and the Form of Life” in 1999 in the Japan Association for Philosophy of Science.
These presentations can be summarized as follows. “In the fields of mathematics, the exponential curve is an unique existence which always keeps some kind of invariability. In the field of natural science, in all kinds of physicochemical reactions, the autocatalysis is the only reaction which can survive in the longest term. How can life phenomena be defined with these two propositions, based on the fundamental characters of number and value?”
The defendant is a juristic person who runs a prize that is said to have the highest international prestige in academic fields. The closed and secretive nature of its practice in the award selection process is well known.
2. Violation of the rights to privacy and the rights to control information regarding one’s own
Since more than ten years ago, there has been signs that personal information regarding the plaintiff is collected by the defendant in places such as the medical office that the plaintiff belongs to, which is believed to be related to the academic activities of the plaintiff described above. During this process, the plaintiff has never been asked by the defendant for consent for such information collection, be in an explicit or implicit manner. As the damage has become more obvious in recent years, the plaintiff has been trying countless times to contact the defendant directly and indirectly, which failed to elicit any response from the defendant.
3. It can be speculated that the information collection was initially aimed at academic evaluation and assessment, but it resulted in the provision and leakage of critical and sensitive information on the plaintiff to third parties through the defendant.
It is surmised that there were two channels for the provision and leakage of the information.
(1) The information that the defendant collected for genuine evaluation of the plaintiff’s academic achievement was leaked unintentionally, and was obtained and misused by a third party/parties.
(2) The defendant leaked the information intentionally by implying or suggesting without naming him in a way that the plaintiff can be identified.
One of the examples of the second channel is the fact that the international prize managed by the defendant was awarded to Japanese nationals for three consecutive years from the year 2000 to 2002(and two areas simultaneously in 2002). With these occasions, overt and covert approaches to the plaintiff’s privacy by the media, political organizations, public agencies and others became visible. Not a few of the approaches took form of negative exercise of influence and material and immaterial pressure. The frequency and the way such approaches are made became conspicuous day by day, leading to many serious and blatant human rights violations. The followings are some of the concrete examples of the human rights violations. The plaintiff was abruptly denied his job by his employer (for which the plaintiff filed Human Rights Redress with the Japan Federation of Bar Associations on October 5, 2004). He was told to move out of his residence for no good reason (Dispossession Proceeding, Case Number Heisei 16(wa) 4443 Osaka District court and it appellate trial, Case Number Heisei 17(ne) 276 Osaka High Court). He experienced continuous incidents of environmental pollution that show no sign of slowing down. (Damage Suits, Case Numbers Heisei 17(wa) 365 and Heisei18 (wa) 3562, Osaka District Court).
4. The defendant’s policy to operate the award
Contrary to the glorious front stage of the international award operated by the defendant, the closed nature of its selection process has been pointed out on many occasions. A literature points out “the facts regarding the selection process of the Nobel Prize are kept in strict confidence and the confidentiality obligation remains in force for 50 years. While all of the records and materials regarding the selection process are stored securely in the archive of each academy, access to the data is limited, even after 50 years of the confidentiality obligation, to permitted researchers in such areas as science history.” (Toru Yano, “Nobel Prize-Universal Language of the Twentieth Century”)
This policy of the defendant in operating the award is no longer compatible with the universally recognized basic rights for the respect of individuals and legislations on data protection which uphold the rights of the data subjects. Therefore, it was inevitable that its gaps and problems come into the open sooner or later. The damage suffered by the plaintiff was an inevitable consequence of the institutional flaw of the defendant.
5. The plaintiff who had been leading a relatively smooth life as a physician sustained a significant damage as his daily life was disrupted seriously. Therefore, the defendant is liable to compensate the complainant for the damage according to the Article 709 of the Civil Code (delicit). Please note that the claims in this written complaint covers only a part of the damage sustained by the complainant.
6. The applicable law and international jurisdiction
This case falls under the so called conflict of laws case on violation of right of personality, and the applicable law, according to the private international law, Article 11 of the Act Governing the Application of Laws, is the law of the land in which the fact causing the wrongful act of violation of the right of personality arose (lex loci delicti ). Regarding international jurisdictions, provisions regarding territorial jurisdiction according to the Code of Civil Procedure are applied correspondingly, and among those, on actions on tort, the place of commission of the wrongful act is admitted as special jurisdiction, therefore, the plaintiff seeks the trial on the points set forth in the purpose of this action in the court of the place of commission of the wrongful act. (For reference, there is a similar case, in which a doctor operating his business in this country brought action against Time, Inc., a publisher of weekly magazines in English, which has its headquarters in the United States, for the wrongful act of defamation.(Tokyo District Court Case, 59th year of Showa (1984)(wa)No.2287, claims for damages, publication of retraction.)

Attachment
1. A copy of the Written Complaint
                    
Statement to Amend Claims

Plaintiff Yang, Si-Hun
Defendant The Nobel Foundation

January 7, 2008

To 16th Civil Section 1C, Osaka District Court

Plaintiff in the above case : Yang, Si Hun

Regarding the case Osaka District Court Heisei 18 (wa) No. 4497 Claims for Damages case between the above parties, the plaintiff additionally amends hereby the purpose and cause for the claims as follows. At the same time, the plaintiff changes the title of the case to the action for compensation for damages and for disclosure of information.

The Amendment of the Purpose of the Claims 
1. The defendant should pay 100 million yen as well as an amount of 5% a year from the day after the delivery of the complaint until the day payment is completed.
2. The defendant should disclose all information regarding the plaintiff that it holds to the plaintiff.
3. Court costs should be borne by the defendant.

The Amendment of the Cause of the Claims
The following is added to the cause of the claims.
1. The claims are expanded within the extent the plaintiff can bear the cost of revenue stamps to be attached. However, because the case is still ongoing, the whole extent of the damages suffered by the plaintiff is still unclear, if the plaintiff were to claim compensation for all of the damages suffered, the cost of revenue stamps will be so high, it will put pressure on the plaintiff’s life and also for other reasons, the plaintiff cannot as yet claim compensation for all of the damages suffered.
2. As mentioned in the “On the procedures for service of suit” (dated May 15, 2006) submitted to the court immediately after filing this suit, the plaintiff had expected that the defendant would be prepared to respond to the case. But the reaction of the defendant was unexpected. The plaintiff, who was pressed for time, had to request notification of a place for service of documents within Japan to avoid delay in the proceedings. For that purpose, the plaintiff sent the letter “On the notification of place of service” (dated May 25, 2006) (Evidence Item Ko No.1) and “On the procedure for notification of place of service, etc.” (dated June 22, 2006) (Evidence Item Ko No.2) by EMS mail to the defendant, as well as the copies of the Written Complaint, but these were returned without reason, and therefore, the plaintiff had to send them again by facsimile. Since then, similar applications have been repeated ( for example, “On the Osaka District Court Heisei 18 (wa) No.4497 Claims for Damages case” dated September 24, 2006 (Evidence Item Ko No.3)), but during the period of over one and half years, although there were several occasions when there was a vague feelings that the defendant might have sent the notification of the place of service, it could not be confirmed at the Court. Meanwhile, as was mentioned in the “Request” dated July 23, 2007 (Evidence Item Ko No.4), the plaintiff had to put in repeated requests against approaches outside the court, presumably from the defendant. In the end, on December 5, 2007, the plaintiff sent a confirmation e-mail to the defendant (Evidence Item Ko No.5), and telephoned the defendant directly to request a response to the notification of place for service. The response was “We have no comment.”
3. To make a frank judgment from the response in this case seen in the above developments, it cannot be believed that the defendant is fulfilling its responsibilities appropriate to its position in the international community. As a result of the defendant’s ambiguous attitude towards the plaintiff’s request of notification of place for service in Japan to cover for the defect in international judicial procedures, the case has been stalling in the stage before the service of suit, and the hearings have not yet been initiated. As the service of the complaints and other documents based on voluntary acceptance according to Article 5 paragraph 2 of the Hague Convention on the Service Abroad of Judicial and Extra-judicial Documents in Civil and Commercial Matters has been refused by the defendant for the reason that these were not translated into Swedish, and therefore failed, it seems apparent that the defendant is trying to avoid hearings under the judiciary. Then how is the defendant trying to solve this dispute? The huge question remains. Apart from this, particularly amazing was the fact that the defendant, who is in a position of assessing the results of intellectual activities, which are nothing other than the products of individuals, is, however it doesn’t appear on the surface, actually engaged in behavior that must be seen as denying the rights of individuals including privacy, subjectivity of the individual and the right of self-determination. The informal information activities of the defendant are by its nature difficult to ascertain in terms of facts, but when at least sensitive information regarding an individual that was obtained through such activities is not disclosed to that individual, the intentions, rights and interests of that individual remains forgotten. Unless the defendant returns to the basics of human rights, and treat information on individuals appropriately, the whole case including this cannot be solved. Yet the defendant gives the impression that it stubbornly persists in its internal formal arrangements and failed to work towards realistic and positive solution of the problem.
4. It seems that instead of respecting the right of access to information or self-determination of the individual concerned, the defendant is trying to respond by various unilateral manipulative measures in mostly information and psychological areas. But it has become clear that with such measures, the problem will grow larger instead of move towards a solution. In any kind of case, unless you have accurate information, no one can make appropriate decisions. The plaintiff believes, that unless there is an effort to disseminate widely about the case, and clear and certain communication of intent and information between the relevant people and parties, based on such reflection, are held, a key to the solution of this case, which seems to involve many people, who should not have been directly involved in the first place, will not be found.
5. As the result of the inappropriate treatment of personal information regarding the plaintiff collected without the plaintiff’s permission, the plaintiff is suffering from the damages listed in the suit and other documents. Yet despite the plaintiff’s requests, the defendant has not disclosed this information even to the plaintiff himself. To prevent further increase in damages not confined to just the plaintiff, the plaintiff hereby claims disclosure of the information as given in the second purpose of the claims.

Method of Proof
1. Evidence Item Ko No.1 “On the Notification of Place for Service” (dated May 25, 2006)
2. Evidence Item Ko No.2 “On the Procedure for Notification of Place for service,etc.” (dated June 22, 2006)
3. Evidence Item Ko No.3 “On the Osaka District Court Heisei 18 (wa) No.4497 Claims for Damages case” (dated September 24, 2006)
4. Evidence Item Ko No.4 “Request” (dated July 23, 2007)
5. Evidence Item Ko No.5 e-mail dated December 5, 2007“Confirmation regarding Osaka District Court Heisei 18 (wa) No. 4497 Claims for Damages case”
6. Evidence Item Ko No.6 Translation of Evidence Item Ko No.5

Attached documents
1. Evidence Item Ko (copy) 1 each

Evidence Item Ko(甲) No.1

To the Nobel Foundation

On the Notification of Place for Service 

On May 8, 2006, I have filed a civil suit for claiming damages at Osaka District Court against your foundation. The case number is Osaka District Court Heisei 18 (wa) No.4497 Claims for Damages case, and registered under the 16th Civil Section 1C of Osaka District Court. The secretary in charge is ****  ****, the judge of the case is *** ****. The address, etc. of the court is as follows.

2-1-10 Nishi Tenma, Kita-ku Osaka City 530-8522
Osaka District Court
16th Civil Section 1C
Tel (main) 06(6363) ****
Fax (16th Civil Section) 06(6363) ****

For smooth service of suit and other procedures, please fill in the address of the place (within Japan) to receive the service of documents in the form attached and notify the court accordingly. After receiving the notification, all documents issued by the court regarding this case will be sent to the address. Therefore, if you wish to change the address, please notify the court of the change using the same form.

May 25, 2006
Plaintiff ***** ***, Higashiosaka City, Osaka Prefecture
Yang, Si-Hun
Tel 06 **** ****
Fax 06 **** ****
e-mail: ****** ** *** ** ** 




Notification of Place for Service of Documents

Case No. Osaka District Court Heisei 18 (wa) No.4497 Claims for Damages
Case

Place for Service

Recipient of Service

Relationship between the Defendant and Place for Service


Date

Defendant

Seal


To: 16th Civil Section 1C, Osaka District Court

Evidence Item Ko(甲) No.2

To the Nobel Foundation
On the Procedure for Notification of Place for Service, etc.

More than a month has passed since I have filed a suit against your foundation. During this time, I spoke about three times with the secretary responsible for this case, and the secretary’s view was that there seemed to be no particular problem with the conditions of the suit. But it seems that the procedures have been stalling in the stage before the service of complaint, which is done ex officio by the court in Japan. If you could notify the place for service of documents that I requested before, or as far as I have inquired, if the court receives an indication of the intent to put in an appearance from the defendant, we can proceed with the procedures to serve the complaint. I would be grateful if you could inform me if you should take either of the steps.
I enclose herewith the documents I intend to submit or send this week on two of the items that I listed on the complaint. The situation has not stopped, and it is getting more serious. I must ask for immediate response.
I repeat the case numbers and other items herewith. Osaka District Court Heisei 18 (wa) No.4497 Claims for Damages Case, under the 16th Civil Section 1C, the secretary responsible is **  **, the judge responsible for the case is *** ****. The court’s address, etc. are as follows.
I ask for your kind cooperation.

2-1-10 Nishi Tenma, Kita-ku Osaka City 530-8522
Osaka District Court
16th Civil Section 1C
Tel (main) 06(6363) ****
Fax (16th Civil Section) 06(6363) ****

June 22, 2006
Plaintiff ***** ***, Higashiosaka City, Osaka Prefecture
Yang, Si-Hun
Tel 06 **** ****
Fax 06 **** ****
e-mail: ****** ** *** ** ** 

Evidence Item Ko(甲) No.3

To the Nobel Foundation

On Osaka District Court Heisei 18 (wa) No.4497 Claims for Damages Case

Regarding the above, the second batch of documents sent by EMS to you on June 22 was returned to me after having been left at the post office for a month, as had been the first EMS mail to your foundation. I have re-sent the first batch by Facsimile, and this time I am enclosing the second batch of documents. The contents of both letters are the same, regarding the notification of place for service as well as appearing in court for the suit I have filed. As a result of the second letter being returned for some incomprehensible reason, I have lost valuable couple of months in the most important period. About the notification of place for service of documents, as I have confirmed with the secretary in charge of the case on July 18 of this year before the summer recess, there have been no notification from your foundation. Since then, there has been no progress in the matter.
I believe that the source as well as the outline of the whole case has gradually become clear through these developments. While many unrelated people are being drawn into this matter, the unstable and tense situation for the people close to me has been continuing for a considerable period of time. It is no longer just my problem, but I find myself now in a position of being asked to take responsibility. Because of this situation, whatever circumstances there may be, I cannot retreat from my sensible and reasonable complaint and argument to request to have the rights and interest I have lost recovered according to law. As time is limited, I must ask your foundation to make your intentions clear regarding this matter.
I ask again for your understanding and cooperation on this matter.

September 24, 2006
***** ***, Higashiosaka City, Osaka Prefecture 577-****
Yang, Si-Hun
Tel 06 **** ****

Evidence Item Ko(甲) No.4

To the Nobel Foundation

Request

On the matter of Osaka District Court Heisei 18 (wa) No.4497 Claims for Damages Case, that I have filed, there seems to be various informal movements that are not clearly visible on the surface. Some of them seem to be approaches from your foundation to me, but as I do not have to repeat, I, myself and your foundation are plaintiff and defendant regarding this case, and such approaches and events may have some influence on the fair proceedings of the court. I hereby send this request to ask you to give particular consideration on this matter.

July 23, 2007
***** ***, Higashiosaka City, Osaka Prefecture 577-****
Plaintiff of the above case: Yang Si-Hun
Tel 06 **** ****
Fax 06 **** ****
e-mail: ****** ** *** ** **

Evidence Item Ko(甲) No.5

件名: Confirmation about the civil case 2006(wa)No.4497, Osaka District Court
送信日時: 2007年12月5日水曜日 20:11
差出人: Yang, Si Hun
宛先:
CC: , ,
テーマ Confirmation about the civil case 2006(wa)No.4497, Osaka District Court

December 5, 2007

Dr. Marcus Storch
Chairman
The Nobel Foundation
Sturegatan 14
SE-102 45 Stockholm
Sweden

Dear Dr. Marcus Storch:

As you know very well, one and a half years have passed since the above suit was filed. I have already sent you enough information on this case though we are still in a serious situation in which even communication is not easy.

"About the offer of a place for service"(dated 05/25/2006, sent by fax on 07/09/2006. It was sent by EMS, but returned.)
"About the formalities of informing a place for service, etc."(dated 06/22/2006,sent by registered mail on 09/29/2006,by fax on 10/15/2006, 05/30/2007. EMS was returned.)
"About the damage-claim case 2006(wa)No.4497, Osaka District Court"(dated 09/24/2006, sent by registered mail on 09/29/2006,by fax on 10/15/2006.)
"Complaint"(dated 05/08/2006, sent by fax on 07/09/2006. EMS was returned)
"Request"(dated 07/23/2007, sent by fax on 07/23/2007, 09/18/2007, 10/02.2007, sent by registered mail on 09/16/2007.)
"About the civil suit in Osaka District Court"(dated 11/08/2007, sent to Ambassador of Sweden to Japan by e-mail and by registered mail on 11/09/2007, 11/12/2007.)

Unfortunately, your response has not been confirmed yet. I think I have the right to confirm your position on this matter. I must ask you one simple question in this mail. Please answer clearly yes or no.

The question is " Has your foundation ever informed Osaka District Court of a place (or an agent) in Japan for service of documents? "

I am looking forward to your prompt reply.

Yours Sincerely,

Yang, Si Hun

Yang, Si Hun
***** ***
Higashiosaka City, OSAKA
577-**** JAPAN
Tel : +81-6-**** ****
Fax : +81-6-**** ****
E-mail : ****** ** *** ** **




             

2011年8月25日木曜日

‘Where, after all, do universal human rights begin? In small places, close to home -- so close and so small that they cannot be seen on any map of the world. Yet they are the world of the individual person: the neighborhood he lives in; the school or college he attends; the factory, farm or office where he works. Such are the places where every man, woman, and child seeks equal justice, equal opportunity, equal dignity without discrimination. Unless these rights have meaning there, they have little meaning anywhere. Without concerted citizen action to uphold them close to home, we shall look in vain for progress in the larger world.’
Eleanor Roosevelt at the presentation of "IN YOUR HANDS: A Guide for Community Action for the Tenth Anniversary of the Universal Declaration of Human Rights."

2011年7月19日火曜日

雇用主に宛てて発送した書面

  労働審判事件およびその他の訴訟の記録ファイルについて 
 2011年(平成23年)6月24日(金曜日)、6月27日、また7月11日からの10日間ほどの休業について、使用者側に6月19日付けの「2011年6月と7月の就業の日程と場所について」と題する書面などで就業場所その他について回答を求めたにもかかわらず、何らの応答も説明もなく、残念ながら6月24日の分の賃金の支払いもまだ確認されておりません。本年6月24日は解雇された2004年(平成16年)6月24日から数えてちょうど7年目にあたることもあり、その日と、同じく勤務場所の通知がなかった7月11日と7月15日に大阪地方裁判所に赴き労働審判事件(大阪地方裁判所平成18年(労)第69号地位確認等請求労働審判事件)の記録を閲覧し、関連する他の訴訟記録とも照らし合わせながら、解雇された当時や労働審判の手続きを振り返ってみました。
 突然解雇された理由も労働基準法に反して長らく示されず、2年半以上経過した労働審判の場で初めて明らかにされましたので、事件を構成する出来事の時系列を順にたどるよりも、労働審判における使用者側の業務委託契約でありその解除であったという、雇用通知書を発行し、年次有給休暇を付与していた事実からすれば常識からかけ離れた感のある主張への反論に追われていましたが、裁判所の記録を年月が経過した時点で冷静に見てみますと、事象全体の性格を的確に把握することができるように思えます。この際、本年6月30日付けの先の書面と重なる部分もありますが労働審判や裁判の資料を添えて事実関係をできる限りわかりやすく記し、記録として整理しておきたいと思います。
 労働審判の資料として番号1の事件記録表紙、2番の労働審判手続き申立書、資料番号3の平成16年6月2日付けで(財)**********大阪兵庫事業部長が医師業務委託契約書への署名捺印を求め、期限までにそうしなければ就労を打ち切ることを通告した文書を取り上げますが、労働審判事件における焦点はやはり7年前の6月24日の出来事でしょう。改めて申すまでもなく、その頃の勤務は労働安全衛生法などに基づく定期健康診断を事業所に出向いて実施するのがほとんどでしたから、健康診断が実施される日時と事業所の場所をその都度事前に知らされないことには就業できません。その日時と場所を示す勤務予定と地図は週ごとに健康診断が実施される前々週の末までには自宅に届くことになっていました。それがなければ就労することができない重要な意味のある勤務予定表と地図(6月28日(月曜日)からの分)がその前の週の土曜日(6月19日)までにいつもは届くはずであるのに、その時は翌週の木曜日つまり2004年(平成16年)6月24日まで届いていませんでした。予定表などが送られて来ずに退職せざるを得なかったという他の医師の話も聞いていましたし、それらの書面が送られないことの重要性は関係者みなが承知しているはずでした。その事態はただごとではないので6月24日木曜日の午前中に健診班の責任者に如何なる理由によるものか確認するよう申し出ています。別の事業所に移動したその日の午後一番(記録によれば13時20分頃)にそれについてのやりとりがあり、その直後に解雇理由となった健康診断受診者のクレーム(13時30分から健診が始まり30分程の間に)が発生したことがわかります。クレームの内容はそれ以降再三求めたにもかかわらず労働審判まで明らかにされることはありませんでしたが、その受診者のクレームやその元になったとされる事実が起きる前にすでに就業の予定とその場所を通知しないことにより実質的に仕事を打ち切る措置はとられていて、その措置についてセンター側に説明を求めたすぐ後にその問題の一件が生じたことになります。健診の予定表と事業所の地図が送られて来ないこともあり得ないことでしたし、そのような受診者のクレームも20年以上の勤務において一度も経験したことがないことであり、それらの出来事が1日の内にたて続けに起きています。
 その頃交付されました、労働審判において甲第6号証として提出されています2004年(平成16年)6月2日付けの文書(資料3)には、医師業務委託契約書に署名、捺印し、同年7月1日までに返送しない場合は、「業務を委託頂く意思がないものと判断し以降の業務委託は見合わすこととさせていただきますのでご了承願います。」といった使用者側のなりふりかまわない姿勢とその意図するところを如実に物語る文言も見受けられます。表向きの解雇理由となった受診者とのトラブルがあってもなくても、就労打ち切りの判断はすでに下されていて、「偶然その日に生じた、健康診断を実施していた事業所の女性受診者に大きな声を出したなどというクレームに端を発し、当事者本人に事実関係が確かめられることもないまま次の週まで事後処理が続いた騒動」はただ単にその理由付けをするために用いられただけである事実が浮かび上がってきます。以上の資料はその日の出来事の性格を見極めるのに充分な判断材料を提供してくれます。
 なお、その日解雇の通告があっただけで受診者のクレームの内容をはじめ何も本人には知らされなかった中で、使用者側関係者の慌ただしい動きがあったことが乙第14号証から乙第19号証に記録として残っています。労働審判手続きを執ることによって初めてそれらの事実が明らかになったわけですが、事実経過や手続きの適正さを検証する上で重要な部分もありますが今回ファイルに綴じるリストには含まれておりません。
 長期に及ぶ解雇が生活に及ぼす深刻な影響を考えれば、労働審判事件がいかに密接にその他の訴訟に関連しているか想像することは難しくないでしょう。2004年6月24日の解雇によって住宅ローンなどの返済が滞るというようなことがなく、充分な経済的な信用力が維持されておれば、極めて良好な取引状況であったものが突然に取引が停止され、その後わざわざ遠方の裁判所に訴えを提起された東京地裁での銀行系のクレジットカード会社との訴訟(東京地方裁判所平成18年(ワ)第28197号求償金等請求事件平成20年(ワ)第5609号損害賠償請求反訴事件)も経験せずに済んだでしょうし、外国人登録証明書の提示がないとか、口座開設目的がはっきりしないとかの理由で銀行口座の開設さえできなかった******銀行との争い(大阪地方裁判所平成21年(ワ)第18594号損害賠償請求事件)も必要とされることはなかったでしょう。後者は先日ようやく口頭弁論を終結したばかりですが、正当な根拠を見出すことができない解雇がなければ、二つの裁判併せて5年近くその対応に追われることはなかったはずです。
 資料番号4の大阪地方裁判所平成18年(ワ)第11556号貸金等請求事件取下書と番号5の平成20年(ワ)第5609号損害賠償請求反訴事件反訴状を東京地裁での訴訟に関係する記録としてここで触れておきます。
 東京地裁での求償金等の請求事件の時系列を労働審判事件の手続きのそれと比較してみますとまるで示し合わせたかのように時期的に重なり合うところが見受けられます。この間の経過は東京地方裁判所平成18年(ワ)第28197号求償金等請求事件の反訴状(平成20年(ワ)第5609号損害賠償請求反訴事件)(資料番号5)にまとめられていて、資料4の大阪地裁への取下書は大阪簡易裁判所での支払い督促に異議を申し立てたとみるや、一旦取り下げて遠方の裁判所に提訴し直す脱法行為の端緒となったものです。雇用契約上の地位確認等を求める労働審判手続き申立書を大阪地裁に提出した2006年(平成18年)11月30日の翌々日にあたる同年12月2日に大阪簡裁から移されて大阪地裁の別の部で取り扱われていた貸付金等の返済を求める訴えはこの取下げ書でもって一旦取り下げられ、同年12月14日付けで東京地裁に提起し直されています。労働審判事件の第1回期日の1週間後の2007年(平成19年)1月26日午後1時10分を第1回口頭弁論期日とする東京地裁の呼出状等が2006年12月29日に当方に送達されています。そのおかげで労働審判手続きがなされた2007年(平成19年)1月から3月(第1回期日1月18日、第2回期日3月2日、第3回期日3月15日)までは2007年1月9日に移送の申立て、1月30日に即時抗告、2月13日に抗告許可申立てと特別抗告、3月5日に抗告許可申立理由書と特別抗告理由書の提出といずれも棄却された東京地裁、東京高裁、最高裁への移送関係の諸手続きに追われていました。これも何かの巡り合わせと言えるでしょうか、復職できるか否かの問題が最も重要な局面にさしかかっていた時期にそこから派生した別の問題への対応に集中して取り組むことを余儀なくされています。不当な解雇がもたらした、ともすれば忘れられがちな一つの影響、後遺症はこのようなところにも現れていることが確認できます。
 最近まで口頭弁論が続いた******銀行との争いについての資料として6番の大阪地方裁判所平成21年(ワ)第18594号損害賠償請求事件訴訟記録表紙と資料7として同訴訟の訴状を挙げます。最初に銀行を訪れた際には犯罪収益移転防止法にあるとおりに健康保険証を提示して手続きをとっているのに外国人には外国人登録証明書が特に必要だと言って口座開設に応じず、2度目にそれを持参して訪れた時には今度は口座開設の目的どうのこうのといった別の理由を持ち出して口座開設を拒否したことは、銀行側がどのように理由を取り繕ってみても、良識があれば裁判で争われるまでもない明らかに行き過ぎた行為であったと言わざるを得ません。ここでも労働審判事件と同じようにとって付けたように理由を後から付け加えることがなされています。銀行側代理人は当初従業員の陳述書を元に原告が通称名を使用したため外国人登録証明書の提示を求めたと主張しましたが、それが現実からかけ離れているとわかるとその主張を撤回し、従業員の陳述書も訂正されました。(資料8)
 同銀行は在日の「外国銀行」として一世紀以上の長い歴史があり、同訴訟の原告である当方と同じく外国人登録制度の適用を受ける立場にある同銀行の多くの関係者自身の人権に関わるばかりでなく、同銀行の業務における一つの障壁としてその弊害を切実に認識しているはずであるにもかかわらず、外国人登録証明書の常時携帯義務などその制度の歴史的な経緯に理解があるようには見えないことも不可解な点として残っています。
 証人や当事者としての同銀行の従業員の証言もともに質問に対する不確かであいまいな受け答えに終始し(資料9は証言の一部)、外国人登録証明書を持参していなかったり、口座開設目的を明確に述べなかったために口座開設ができなかった他の事例を具体的に挙げることができない一方で、外国籍の場合でも外国人登録証明書がなくても口座開設をしたことがあることを認めたりしていますから、やはり一消費者に対する金融機関の行為として公平性に欠け合理的に説明できないものであったことは否定できないでしょう。この件について3つの資料を取り上げましたが、その争いを引き起こした元々の原因が何であり、その責任の所在はどこにあるのかについてここでも言及しないわけにはまいりません。
 番号10の大阪地方裁判所平成18年(労)第69号第3回労働審判手続期日調書(調停成立)正本(平成19年3月20日作成)と番号11の平成23年5月24日作成の同期日調書正本の二つの調書を見比べていただければわかりますように、2007年(平成19年)3月に当事者に送達された調停成立の労働審判手続期日調書は労働審判官(裁判官)の認印と書記官の押印がなく、二つの個所において明らかに労働審判規則第25条第3項の規定に反して作成されており、過去の同調書の送達手続きはそのままにしておくことはできないと思われました。実際民事訴訟などの調書の認印押印は文献を調べてみましても一般人が普通に想像する以上におろそかにできない問題であるようでした。そこで本年6月1日付けで裁判所書記官に規則通りに作成された期日調書正本の再送達を申し出ましたが、これに対し、裁判所書記官は最高裁の判例などを元に、本年6月16日付けで「再送達はしない。本件は当事者双方につき、送達が完了している。」との処分を下しました(資料12)。結局のところ、2007年(平成19年)当時の調停成立の調書の送達が法的に有効であったことが裁判所によって再確認された形になりましたが、規則に則った手続きを重視するはずの裁判所の当初の送達手続きの不手際は、一市民にとっては余分な手続きを必要としたもののかえって貴重なものとして記録に留めておく意味があるでしょう。
 7年前の労働審判事件の記録はその他の記録とともにはたとえば銀行との訴訟のように未だにその後遺症に悩まされている身にとっては、今日の直面する課題に結びつく部分も少なくありません。また、今もその誠実な履行を何よりも優先して求めなければならない調停条項については言うまでもなく、その他にも、使用者側の行為に労働審判の結果が生かされずに、相変わらず繰り返されているところなど少なからずあるようですので、掛け替えのない教訓を与えてくれる資料として常に念頭に置いていただかなくてはならないものです。ほんの一例として労働審判での争点であった「業務委託契約」の件を取り上げても、未だに数多くの非常勤の医師との間で使用者が「業務委託契約」を結んでいるとすれば、それは労働関係の法理に反するばかりでなく医療関係の法規である医療法や医師法などをも無視した行為ということになるのではないでしょうか。そのような争点につき主張立証を尽くしたことも労働審判の一つの成果と言えるでしょう。
 使用者に以前の出来事を折に触れ思い起こしていただくためにも、これらの資料を丁寧に記録に綴じておくことは今後の勤務にとって欠かすことのできない作業です。以上の趣旨により、労働審判およびその他の記録、資料をファイルに綴じて本書面とともにご送付申し上げますので、ご査収下さいますようお願い申し上げます。
 追記)労働審判事件とその他の記録を裁判所で点検し、この文書をほぼ作成し終えた7月16日(土)に8月分の勤務予定が送られてきました。どうやら過去の記録に注意を傾ける以上に目の前の厳しい現実に対処しなければならないようです。一ヶ月に3日間の就業しか認めない8月の予定ではどのように解釈しても労働契約上の地位が尊重されていることにはなりませんから、使用者は裁判所での取り決めにも従わないということでしょうか。こちらの立場としましては差し当たり使用者に改めて調停条項を遵守すること、就業日数を確保し、就業場所を通知すること、使用者に帰責事由のある休業について民法536条第2項所定の賃金を支払うことなどのしかるべき措置を求めるほかありません。2011年8月の勤務予定は本書面で明らかにしました使用者側の行動が繰り返されていることの証でもありますから、その写しを現在進行形の記録としてファイルの最後に綴じておきます(資料13)。                              以上
 ファイルに綴じた資料と番号
1 大阪地方裁判所平成18年(労)第69号地位確認等請求労働審判事件記録表 
  紙
2 大阪地方裁判所平成18年(労)第69号地位確認等請求労働審判事件労働審  
  判手続き申立書
3 平成16年6月2日付けで(財)**********大阪兵庫事業部長が医 
  師業務委託契約書への署名捺印を求め、期限までにそうしなければ就労を打ち  
  切ることを通告した文書
4 大阪地方裁判所平成18年(ワ)第11556号貸金等請求事件取下書
5 平成20年(ワ)第5609号損害賠償請求反訴事件反訴状
6 大阪地方裁判所平成21年(ワ)第18594号損害賠償請求事件記録表紙
7 大阪地方裁判所平成21年(ワ)第18594号損害賠償請求事件訴状
8 同訴訟において事実関係が訂正される前の証人の陳述書(乙第7号証)と被告 
  ら準備書面⑶および事実関係が訂正された後の証人の陳述書(乙第8号証)と 
  被告ら準備書面⑸
9 同訴訟証人尋問調書の抄本
10 大阪地方裁判所平成18年(労)第69号第3回労働審判手続期日調書(調   
   停成立)正本(平成19年3月20日作成)
11 大阪地方裁判所平成18年(労)第69号第3回労働審判手続期日調書(調   
   停成立)正本(平成23年5月24日作成)
12 平成23年6月1日付けの労働審判手続期日調書(調停成立)正本再送達上 
   申書とそれについての平成23年6月16日付けの裁判所の処分の謄本
13 平成23年8月分出勤予定表
                   2011年(平成23年)7月19日
〒577−****
大阪府東大阪市***丁目**番*号
    梁   視  訓   印
〒520−****
滋賀県********番**号
財団法人 **********
 理事長  * *  *  殿